UA-89306807-1

Arashi- Happines

Ohayo... (*apaa sih artinya)
Hahaa, ecek-ecek ana jagonya ni bahasa. Dan, taraaaaaaaaa... ini lagu favorit ana selama pekan ini. Happines! Ya, happines!

Lagu ini jadi sangat berkesan bagi ana karena maknanya itu lho, ngena pas pas pas langsung di hati yang sedang galau. Hhhahahai...

Happines merupakan sountrack dan inti cerita yang disampaikan dalam film Yamada Taro. Film Jepang, yang mengisahkan kehidupan sebuah keluarga yang sangat sederhana tetapi sangaaat mensyukuri setiap sisi kehidupan. Yamada Taro sebagai anak pertama dariiii enam bersaudara (bener ga yah, lupa nih, ckck ) menjadi tulang punggung keluarga, dimana ia miliki sosok ibu yang suka membeli barang-barang dan ayah seorang seniman jalan-jalan. Hmn, dibalik itu semua mereka adalah sebuah keluarga yang kita impikan. Really!

Yamada Taro tidak pernah merasa harinya adalah miskin, karena ia terus saja berusaha. Setiap kali mereka hendak makan, mereka sekeluarga bakal meneriakkan, 'kami tidak butuh uang, kami hanya butuh senyuman untuk hari besok, kami tidak butuh uang, ...'.

Yaa kalau penasaran mah, kudu aja klik yang ini nih untuk download filmnya; Yamada Taro.

Dan ini lagu kesukaan ana minggu ini, cekidot; Arashi - Happines.



Lirik dalam bahasa Jepang; Happines  
  
Mukai kaze no naka de nagei teru yori mo
Umaku iku koto wo souzou sure ba
Itsu no hi ka kawaru toki ga kuru
Muchu de ikite tara nani ge nai koto de
Ai ga kizu tsui te tamerai nagara
Nando mo tachi agaru yo

Omoi de no ato saki wo kangae tara samishi sugiru ne
Sawaga shi mirai ga mukou de Kitto matteru kara

Hashiri dase hashiri dase
asu wo mukae ni yukou Kimi dake no oto wo kikasete yo zenbu kanji teru yo
Tomenaide tomenaide
ima wo ugokasu kimochi Don nani chiisana tsubomi demo
Hitotsu dake no Happiness

Namida no kimochi sae kotoba ni dekinai
Shiawase no niji ha nani iro nante
Kinishi naku te ii kara

Kotae wo mitsuke you to omoide mata tsumi kasane teru
Koko kara atarashii basyo he nani mo osore nai de

Tooku made tooku made doko made mo tsuduku michi
Kimi dake no koe wo kikasete yo zutto soba ni iru yo
Tomenaide tomenaide zutto sinjiru kimochi
Ima wa na mo nai tsubomi dakedo
Hitotsu dake no Happiness

Hashiri dase hashiri dase
asu wo mukae ni yukou Kimi dake no oto wo kikasete yo zenbu kanji teru yo
Tomenaide tomenaide
ima wo ugokasu kimochi Don nani chiisana tsubomi demo
Hitotsu dake no Happiness

-------

Lirik dalam bahasa Inggris: Happines

Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah

Rather than grieving in the headwind
If we imagine things will go well, someday times will change

When we’re engrossed in living and by trival matters
When we falter as love hurts us, we have to stand up again each time

If we think of the comings and goings of memories, it is too lonely
Because an exciting future is sure to be waiting over there for us

Start running, start running, let’s go and welcome tomorrow
Let me hear your sound, I feel it all
Don’t stop, don’t stop, these feelings move me now
No matter how small the bud may be, it is just one Happiness

Even the feelings of tears can’t be put into words
Because it’s alright not to worry about things like what color the rainbow of happiness is

When we find the answer, we’ll have accumulated more memories
From here to can head without fear to a new place

Till far away, till far away, the path leads on forever
Let me hear your voice, I’ll always be beside you
Don’t stop, don’t stop, these feelings I’ll always believe in
The bud may not have a name yet, but it is just one Happiness

Start running, start running, let’s go and welcome tomorrow
Let me hear your sound, I feel it all
Don’t stop, don’t stop, these feelings move me now
No matter how small the bud may be, it is just one Happiness
 
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
-----------

Lirik dalam terjemahan bahasa Indonesia: Kebahagiaan

Daripada berkeluh kesah pada angin yang bertiup
Bila kita membayangkan semuanya akan berjalan dengan baik
Suatu hari nanti, akan tiba masa dimana semuanya akan berubah

Ketika kita tenggelam dalam permasalahan hidup
Bahkan ketika kita goyah karena cinta yang menyakitkan
Kita harus tetap berdiri kembali

Saat kita memikirkan tentang datang dan perginya kenangan
Itu sungguh menyakitkan
Karena aku yakin, masa depan yang menarik pasti akan menunggu kita disana

Mulai berlari, mulai berlari
Ayo pergi dan hadapi hari esok
Izinkan aku mendengar suaramu, ku mampu merasakan segalanya
Jangan berhenti, jangan berhenti
Perasaan ini, sekarang bergerak padaku
Tak peduli sekecil apapun kuncup itu
Itulah satu-satunya kebahagiaan kita

Kita tak mampu mengungkapkan perasaan air mata dengan kata-kata
Dan kau tidak perlu cemas tentang warna pelangi kebahagiaan yang kelak akan terbentuk

Saat kita menemukan jawabannya, kenangan akan terus bertambah
Ayo pergi ke tempat yang baru dari sini
Tidak perlu mencemaskan apapun lagi

Jauh, jauh
Terus berjalan tanpa berhenti
Izinkan aku mendengar suaramu, aku akan selalu berada disisimu
Jangan berhenti, jangan berhenti
Ku rasa ku kan slalu percaya padamu
Walaupun itu hanyalah kuncup tanpa nama
Itu adalah satu-satunya kebahagaan kita

Mulai berlari, mulai berlari
Ayo pergi dan hadapi hari esok
Izinkan aku mendengar suaramu, ku mampu merasakan segalanya
Jangan berhenti, jangan berhenti
Perasaan ini, sekarang bergerak padaku
Tak peduli sekecil apapun kuncup itu
Itulah satu-satunya kebahagiaan kita

2 komentar:

  1. drama jepang sama korea biasanya soal penggarapan emosinya bagusan korea....
    :)

    BalasHapus
  2. Tapi kalau aku suka jepang, karena lebih banyak mencritakan ttg pendidikan dan semangat hidup, tidak sekedar love story doank. Hehe...
    Tapi apa kata kamu, hmn... bener juga.

    BalasHapus

Beri jejakmu di sini yaaa... nanti saya balik ngunjung. ^0^
Salam kenal.

Google+ Followers